Al-Qur'an Terjemah Bahasa Gayo Siap Terbit, Tim Ikuti Bimtek Aplikasi Qur'an Kemenag

- Kamis, 18 Mei 2023 | 23:17 WIB
Tim Penerjemah Al Quran Bahasa Gayo Ikuti Bimbingan Teknis di LPMQ
Tim Penerjemah Al Quran Bahasa Gayo Ikuti Bimbingan Teknis di LPMQ

MoeslimChoice.com. Panitia penerjemah Al-Qur'an Bahasa Gayo mengirim timnya ke Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an (LPMQ) Kementerian Agama, untuk mendapat bimbingan teknis (Bimtek) pelatihan terkait Aplikasi Al-Qur'an Kemenag.

"Untuk memaksimalkan proses memasukkan ayat-ayat, kita melakukan bimtek aplikasi Al-Qur'an Kementerian Agama. Kami bawa tim aplikasi dari IAIN Takengon yang khusus bertugas untuk kegiatan ini," kata Rektor Institut Agama Islam Negeri (IAIN), Zulkarnain di Jakarta, seperti dilansir dari laman Kemenag, Rabu (17/5/2023).

Bimtek berlangsung dua hari, yaitu pada 16 - 17 Mei 2023. Bimtek juga dihadiri Hamka dan Kukuh, dari Tim IT Penerjemah Al-Qur'an Bahasa Gayo. Mereka mandapat arahan dari Kepala LPMQ, Abdul Aziz Sidqi dan dilatih oleh Tim IT LPMQ, antara lain Agus Nurul dan Salim Rusdi Cahyono.

Baca Juga: Pemandangan Indah Selat Sumbawa & Gunung Rinjani, Jadikan Desa Wisata Labuhan Lombok Masuk ADWI 2023

"Bimtek aplikasi ini sangat membantu percepatan proses penyelesaian terjemahan. Kami mengucapkan terimakasih atas dukungan maksimal Kepala Lajnah serta tim ITnya. Kami yakin, tim kami yang telah dilatih dapat mempraktikan ilmu yang telah didapat dari tim IT lajnah yang sangat ahli di bidangnya," tambahnya.

Proses memasukkan ayat-ayat Al-Qur'an, akan dilakukan secara simultan. Tim juga sedang mempersiapkan pembahasan internal atas hasil kerja tim validasi terjemahan Al-Qur'an Bahasa Gayo. Pembahasan akan dikemas dalam focus group discussion (FGD) terkait hasil validasi terjemahan.

"Ini rencananya dilaksanakan pada 24 sampai 26 Mei 2023 di Takengon," imbuh Zulkarnain.

Baca Juga: Turunkan Angka Kematian Jamaah Haji, Kemenkes Bentuk EMT Kesehatan

Zulkarnain mengatakan, FGD akan dimonitor dan dievaluasi oleh tim dari Pusat Lektur Khazanah Keagamaan dan Manajemen Organisasi. Selain itu, akan diundang juga pakar Bahasa Gayo.

"Hasil validasi terjemah dan memasukkan ayat-ayat Al-Qur'an ini, nantinya akan segera diserahkan kembali kepada Kementerian Agama, untuk proses tashih serta cetak," ungkapnya.

"Semoga semua tahapan bisa segera selesai dan Terjemah Al-Qur'an Bahasa Gayo bisa terbit tahun ini," tegasnya.***

 

Editor: Melati Tagore

Tags

Artikel Terkait

Terkini

X